CĂRȚI PENTRU COPII
CITIM ÎN CĂRȚI
RECOMANDĂRI PE CLASE
AUTORI
Contact Promoții Abonează-te
CĂRȚI PENTRU GIMNAZIU

Viața-i ca dansul pe sârmă:

Istoria lumii în 100 de animale:
IDEI MARI PENTRU OAMENI MICI

Poveste africană:

Sumar coș

Total:

Pachet ironic (African Psycho, Femeia comestibilă)

Alain Mabanckou, Margaret Atwood

Id: #440093
Te-ar putea interesa și:

Pachet ironic (African Psycho, Femeia comestibilă)

Alain Mabanckou, Margaret Atwood

Id: #440093
Adulți
NOU
 

Pachetul conține următoarele titluri apărute în colecția musai: 

Femeia comestibilă 

Lui Marian, viața nu pare că o să-i rezerve vreodată ceva ieșit din comun. La momentul acesta, locuiește în chirie, are o slujbă care nu-i oferă nicio satisfacție intelectuală, și-a construit o rutină de persoană disciplinată și cuminte și așteaptă să se căsătorească, să se mute la casa ei și să intre în rândul lumii. Numai că e suficientă o fisură cât de mică în toată această orânduire superficială și viața i se dă complet peste cap. Astfel i se dezvăluie o perspectivă și sumbră asupra lumii și, spre stupoarea ei, asupra căsătoriei.

 

„Femeia comestibilă”, primul roman al lui Margaret Atwood, surprinde înainte de toate prin abundența de ironii și metafore, întrețesute cu aceeași măiestrie pe care autoarea a dovedit-o de-a lungul întregii sale creații literare.


 African Psycho

Gregoiré Nakobomayo, antieroul poveștii lui Mabanckou, se visează ucigașul perfect și plănuiește mai multe crime ce i-ar putea aduce notorietatea. De departe cel mai obsedant „proiect” al său este uciderea propriei iubite, plan pe care îl pregătește în detaliu, atât psihologic, cât și logistic. Odată pătrunși în mintea personajului, descoperim un univers construit din traume, prejudecăți, obsesii și delir macabru, toate cu un efect comic, de vreme ce Gregoiré supraanalizează totul până la manie.

Scris într-un limbaj ce curge în tandem cu dinamica psihologică a personajului, romanul lui Mabanckou invită la o lectură imersivă.

 

Opinii editoriale

  • „Alain Mabanckou este una dintre cele mai de succes voci ale literaturii africane contemporane în limba franceză.” Ulrich Schreiber, Internationals Literaturfestival Berlin

 

  • „Alain Mabanckou poate fi definit drept reper al unei noi generații de scriitori congolezi.” Infopagecongo


Proza lui Alain Mabanckou este o combinație remarcabilă de umor, profunzime socială și inovație stilistică, oferind o perspectivă originală asupra Africii și a lumii contemporane.


Motive pentru a îi descoperi cărțile:

Umorul și ironia

Un element central în scrierile lui Mabanckou este utilizarea umorului, adesea combinat cu ironia, pentru a critica aspectele sociale, politice și culturale ale Africii postcoloniale. Prin această abordare, autorul reușește să trateze subiecte dificile, precum corupția, identitatea sau migrația, într-un mod accesibil și plin de vitalitate.


 

Tema identității și migrației

Scrierile sale explorează conflictele identitare ale africanilor din diaspora, dar și ale celor rămași în țările natale.


 

Stilul oral și influența tradiției africane

Mabanckou integrează în proza sa ritmul și structura povestirii orale africane, utilizând un limbaj viu, colocvial, și personaje colorate. Aceasta îi conferă textelor sale o autenticitate aparte și o prospețime narativă.


 

Critica societății africane postcoloniale

Proza sa evidențiază contradicțiile și provocările cu care se confruntă Africa postcolonială: corupția politică, inegalitățile sociale, relațiile cu fostele puteri coloniale și pierderea identității culturale.


Multiculturalismul

Având o viață împărțită între Africa și Franța, Mabanckou își construiește proza la intersecția dintre cele două lumi, evidențiind aspectele hibridității culturale și tensiunile dintre ele.Limbajul său amestecă registrele formale și colocviale, iar referințele culturale variază de la literatura africană la literatura franceză clasică și cultura pop.


 

Personaje marginalizate

Proza sa se concentrează adesea pe personajele de la periferia societății: emigranți, săraci, alcoolici, prostituate, bătrâni. Aceste voci, de obicei ignorate, sunt aduse în prim-plan cu empatie și umanitate. 

Vezi mai mult
Acest titlu a apărut în colecția musai la Editura ART
Traducere din limba franceză de Irinel Antoniu
 
Colecții: musai
Domeniul: Ficțiune
Teme: Umor negru
Clasificare generala: Librarie Online
Librarie Online: Bundle Carti
Clasificare generala: Noutăți
Publicată în: February 2025
Recomandată
Mărime: 135X200 mm
   
Voturi

0.0 ( voturi )

5
(0)

4
(0)

3
(0)

2
(0)

1
(0)

Ți-a plăcut produsul?

Votează și spune tuturor părerea ta aici
 
Din aceeași colecție "musai"
 
Imprinturile noastre:
Logo arthur
Logo art
Logo paladin
Logo youngart
Logo grafic